Osijek
LJUBAV NE POZNAJE GRANICE: BISERKA I MANUEL DE CARVALHO, HRVATSKO-PORTUGALSKI PAR

Što smo stariji, to smo sve sličniji, već smo trideset godina u sretnom braku
Objavljeno 20. travnja, 2015.

Vezani članci

VESNA BALJAK I CLAUDE MARCO CONTINI, HRVATSKO-TALIJANSKI PAR

Zapjevali smo zajedno i odmah znali da smo stvoreni jedno za drugo

LEONILDA CONTI RIBIĆ I STJEPAN RIBIĆ, TALIJANSKO-HRVATSKI PAR

Upoznali smo se u Vatikanu, kad sam Leonildu pozvao na “hrvatsku kavu”

LJUBAV NE POZNAJE GRANICE: MARINA I RAILWAN YAKUBU, HRVATSKO-NIGERIJSKI PAR

Ugledao sam Marinu na ciparskom aerodromu i odmah sam ju zaprosio

Manuela sam upoznala na svoj 23. rođendan. Bila sam tada na poslijediplomskom studiju u Zagrebu.

Prišao mi je mladić duže kose i pitao me na engleskom jeziku može li sjesti pokraj mene. Rekla sam da može, i tako je sve počelo.

Ispričala nam je to Osječanka Biserka Mekovec de Carvalho, po zanimanju logoped, zaposlena u Poliklinici za rehabilitaciju slušanja i govora SUVAG. Upravo je SUVAG povezao Biserku i Manuela, i tako je počela ljubavna priča Osječanke i Portugalca koja traje i danas, 30 godina poslije.

- Psiholog sam po struci, radio sam u SUVAG-u u Lisabonu, a na postdiplomskom studiju upoznao sam svoju suprugu. Zaljubio se i odlučio ostati u Osijeku. Nije mi bilo teško donijeti tu odluku, iako nisam bio svjestan što me čeka. No, tada, prije Domovinskog rata, sve je, bar što se papirologije tiče, bilo mnogo jednostavnije - priča Manuel de Carvalho. Biserka dodaje da su braku prethodila brojna Manuelova pisma iz Portugala, a nakon još jednog seminara i nekoliko godina poznanstva i druženja, odlučili su se za zajedničku budućnost.

- Već tri desetljeća živimo u sretnom braku. Svog supruga nikada nisam doživljavala kao stranca. Portugalci su slični Hrvatima, druželjubivi, komunikativni, otvoreni, a takav je i moj Manuel. Prve smo dvije godine komunicirali na engleskom jeziku, onda je on počeo učiti hrvatski, a danas ga govori tečno - kaže naša sugovornica.

Iako psiholog po struci, Manuel se već godinama bavi turizmom. Zaposlen je u turističkoj agenciji O.K. tours, kao organizator i izvođač putovanja. Govori šest jezika (portugalski, španjolski, francuski, engleski, talijanski i hrvatski) i na svima njima čita literaturu iz povijesti, geografije, politike i ekonomije zemalja u koje vodi turiste. U slobodno vrijeme Manuel uživa u kuhanju, a naučio je pripremati i slavonska jela. “Kuham jako dobar čobanac, koji se sviđa mojim prijateljima Osječanima i jako sam ponosan na to”, ističe naš sugovornik.

Biserka i Manuel imaju dvije kćeri, Iva Maria je psihloginja, dok Marta Maria studira na master studiju iz dramaturgije u Sarajevu. Obitelj de Carvalho povezuje ljubav prema kazalištu i kulturi uopće. Biserka je predsjednica, a Manuel član udruge OKOS (Otvoreno kazalište Osijek), u sklopu koje su već imali osam premijera dramskih predstava u kojima glume mladi. Uživaju u tome, u odlascima na kulturna događanja, kao i u šetnji sa svoja dva terijera.

- Što smo stariji, to smo sve sličniji. Napravili smo ravnotežu između mojih i njegovih interesa, znamo što želimo i lijepo funkcioniramo. Među nama nema velikih razlika, slično razmišljamo i oboje nas zanimaju literatura, film, kulturna zbivanja. Sretni smo i zadovoljni, proveli smo zajedno lijepih 30 godina braka i nadamo se da je još mnogo zajedničkih godina ispred nas - zaključuju Biserka i Manuel de Carvalho.

V. Latinović

Možda ste propustili...

DJELATNICI VODOVODA SU NA TERENU

Nastavak ispiranja mreže hidranata

Najčitanije iz rubrike