Voli naše običaje i rado posjećuje Srijem i Slavoniju
Honkamaki je prvi put u Hrvatskoj bio 1992. i toliko se vezao za nju da joj se redovito vraća
VUKOVAR
Kada je 1992. godine došao iz Finske u Vukovar kao pripadnik UNPROFOR-a, Jyrki Honkamaki nije mogao ni pretpostaviti da će se i tri desetljeća kasnije s radošću vraćati u Hrvatsku, posebice na njezin istok.
U tom je razdoblju ovdje stekao velik broj prijatelja, a naše je običaje i kulturu toliko zavolio i često dolazio na tradicijske manifestacije da se ovdje osjeća kao kod kuće. Upravo je to bio povod Državnom arhivu u Vukovaru i Ogranku Matice hrvatske za organizaciju izložbe njegovih fotografija koju građani mogu pogledati u prostoru Arhiva sljedećih 15 dana. Naziv izložbe govori o njegovu životu - "Jyrki Honkamaki - Finac koji se u Hrvatskoj osjeća kao kod kuće" i postavljen je u povodu obilježavanja Dana europske baštine, čija je ovogodišnja tema "Baština koja povezuje - ruta, mreža i veza".
Izložene su većinom njegove privatne fotografije iz vremena kada je u Vukovaru bio kao pripadnik UNPROFOR-a, ali i one nastale tijekom njegovih kasnijih turističkih posjeta Slavoniji i Srijemu.
Petar Elez, ravnatelj Državnog arhiva u Vukovaru, pojasnio je kako je upravo jedinstven slučaj Finca koji ne samo da voli doći u Hrvatsku već je u velikoj mjeri prihvatio naše običaje, ponajprije one na području Slavonije i Srijema, sudjeluje na brojnim manifestacijama, ali i u vukovarskoj Koloni sjećanja, odličan primjer zadane teme.
- Postoji kulturna i gospodarska suradnja između Hrvatske i Finske, osobito u kontekstu kulturne suradnje i promoviranja hrvatske kulture, napose tradicijske kulture, i držimo kako je Honkamaki dugogodišnjim djelovanjem i promoviranjem hrvatske kulture u Finskoj, ali i nastojanjem da se uklopi među naše ljude, što je i učinio, čovjek koji trasira nove kulturne puteve koje možemo slijediti - rekao je Elez.
I ovaj je dolazak u Hrvatsku potvrda povezanosti s domaćim ljudima. Honkamaki je naglasio kako, premda treba prijeći 2000 kilometara, rado dolazi zbog tradicije, narodne nošnje, glazbe i divnih ljudi.
- Posjećujem manifestacije i zavolio sam tamburašku glazbu koja je neizostavna na ovom području, pa pokušam i sam zasvirati - pojasnio je Honkamaki koji je prilično dobro naučio hrvatski jezik.
Malo ima problema s padežima, ali sve razumije i govori dovoljno dobro da se bez problema može sporazumjeti s domaćim ljudima. Jezik je učio prilikom prvog boravka u Vukovaru, a potom i slušajući tamburaške pjesme na YouTubeu.