Autorica nove hrvatske riječi "Presudnik", koja zamjenjuje nogometni VAR, je Osječanka Josipa
Autorica je najbolje nove hrvatske riječi školska pedagoginja Josipa Curić
Na ovogodišnjem natječaju časopisa Jezik za novu hrvatsku riječ pobjedu je odnijela riječ - presudnik, a ona zamjenjuje VAR (video assistant referee), koja se koristi u nogometu. Autorica novonastale riječi jest Osječanka Josipa Curić, pedagoginja jedne osnovne škole u Vinkovcima. Kao nagradu je dobila 600 eura te kipić akademskog kipara Tonka Fabrisa, a časopis Jezik darovao joj je diplomu. Josipa živi sa suprugom i dva sina, a svi su nogometni zaljubljenici. Za Glas Slavonije rekla je kako joj sinovi gledaju i treniraju nogomet, pa se vrlo često u obitelji spominje riječ VAR.
- Pitala sam se postoji li hrvatska riječ za VAR. Kako ne postoji, palo mi je na pamet da bih ju ja mogla smisliti. Moram priznati da nisam dugo razmišljala, nekako mi je na prvu pala na pamet riječ presudnik. Vidjela sam da traje natječaj i neobavezno sam poslala svoj prijedlog. Nisam ništa očekivala, i zaboravila sam da sam se javila. Krajem siječnja su me obavijestili da je moja riječ dobila najviše bodova - ispričala je Curić. Dodala je kako se danas u govoru nepotrebno koristi previše stranih riječi te da djeca prije znaju kako se nešto kaže na engleskom negoli na hrvatskom.
- Hrvatski jezik je lijep i trebamo ga njegovati i štititi - istaknula je pobjednica natječaja. Njezini će se sinovi tako odsad moći pohvaliti da upravo njihova majka stoji iza novonastale hrvatske riječi koja zamjenjuje tuđicu VAR.
Drugo mjesto osvojila je riječ dohvatnica, koja je zamjena za englesku riječ widget, a na trećem je mjestu riječ narubno kao zamjena za germanizam na kant. Od ostalih riječi iz užeg kruga izdvajamo nadnatalitet (baby boom), nogošakanje (kickboxing), obalizacija (naseljavanje i razvoj obala), osvrtnica (replika), razjarica (ragebait), strojumlje (umjetna inteligencija), dogrljenka (dolčevita) i domoškolovanje (homeschooling).