epa12452775 Tourists are pictured along with riot police officers during a demonstration of a 24-hour nationwide general strike, in Athens, Greece, 14 October 2025. The Athens Labor Center (EKA) and the Civil Servants' Confederation (ADEDY) are staging a 24-hour general strike in response to the provisions of the new labor bill being debated in Parliament, which establishes the '13-hour workday. EPA/GEORGE VITSARAS
EPA
15.10.2025., 7:59
NOVI ZAKON O RADU

Pobuna u Grčkoj: Prisiljavati ljude da rade 13 sati dnevno je barbarski

Grčki radnici uskoro bi mogli raditi puno više nego do sada. Naime, grčka vlada pustila je u proceduru novi zakon o radu, koji omogućava poslodavcima da propišu 13-satni radni dan. Ako ovaj zakon bude potvrđen u parlamentu, što je vrlo izgledno, jer ga predlaže stranka Nova demokracija, koja ima većinu, Grčka će postati prva zemlja Europske unije u kojoj se uvjeti rada mogu usporediti s uvjetima u Engleskoj tijekom 19. stoljeća. I, pri tome, taj zakon neće vrijediti za zaposlenike u državnom sektoru, nego samo za radnike u privatnim tvrtkama.

Obrazloženje za ovaj zakon, koji Grci nisu dočekali sa simpatijama, bilo je nužnost povećanja produktivnosti, koja pada zbog starenja stanovništva i kroničnog nedostatka kvalificirane radne snage. No Grci već sada rade 45 sati tjedno, više od zaposlenika u ijednoj drugoj državi ne samo Europske unije nego i Europe općenito.

- Prisiljavati ljude da rade od jutra do mraka nije normalno, to naše društvo ne smije tolerirati. To je doista barbarski i nehumano - poručio je sindikat ADEDY.

epa12452651 Protesters take part in a demonstration held as part of a 24-hour nationwide general strike, in Athens, Greece, 14 October 2025. The Athens Labor Center (EKA) and the Civil Servants' Confederation (ADEDY) are staging a 24-hour general strike in response to the provisions of the new labor bill being debated in Parliament, which establishes the '13-hour workday.' EPA/ORESTIS PANAGIOTOU
EPA

Doduše, zakon predviđa kako se ne može propisati 13-satno radno vrijeme cijele godine, nego samo 37 dana, i to po izboru poslodavca. Ostavljena je i mogućnost da se radni tjedan poveća s pet na šest dana tjedno, a na sve to mora pristati zaposlenik. Teorijski, zaposlenik zbog svojeg odbijanja ne može dobiti otkaz, no u praksi je situacija drukčija. Osim toga, prema prijedlogu zakona, vlasnik tvrtke imat će pravo rascjepkati zaposlenicima godišnji odmor na nekoliko dana ako procijeni da će takav potez pridonijeti razvoju i poslovanju tvrtke.

- U vremenima globalnih trgovinskih ratova zemlje Europe počinju raditi na kompetitivnosti, a jedan od glavnih kriterija je povećanje produktivnosti. Što se postiže povećanjem rada. No to je račun bez krčmara jer produktivnost zaposlenika nakon osam sati rada znatno pada. Ujedno, to je vrlo nehumano. No da mi je netko prije epidemije COVID-a rekao kako je moguće zatvoriti pola svijeta na nekoliko mjeseci, ne bih mu vjerovao. Pokazalo se da se ljudi na sve naviknu, a ako ovakvo što uspije u Grčkoj, nije isključeno da i druge zemlje Europske unije pokušaju uvesti slična rješenja - kaže za naše novine dr. Dino Ivan Dogan s Luxembourg School of Business.

Da ovakva rješenja neće proći baš lako, pokazuje i činjenica kako su Grci organizirali opći štrajk, koji je u utorak paralizirao zemlju.

Grčki ministar rada Niki Kerameus snažno podupire zakon tvrdeći kako on u sebi ima ugrađene sigurnosne mjere kojima nitko neće biti prisiljen na produženi rad protiv svoje volje, te kako će provedba zakona dati novi poticaj privatnom sektoru. Zastupnici iz redova opozicijskog PASOK-a poručuju da je sramotno u 21. stoljeću uopće raspravljati o legalizaciji 13-satnog radnog dana.