
Jezična dilema: Treba li papu zvati Leon ili Lav? Evo što kaže struka
Zagrebački nadbiskup Dražen Kutleša u svom pismu svećenicima i vjernicima istaknuo je radost “na daru novoga rimskog prvosvećenika, pape Lava XIV.”.
Kako navodi Kutleša, uzevši u obzir sve smjernice koje je uputio uoči konklave, važno je naglasiti “da se njegovo ime treba spominjati u euharistijskoj molitvi i u prošnjama liturgije časova na uobičajen način, koristeći se inačicom ‘Lav’”.
O novom papi i značenju njegova krsnog, kao i izabranog, imena oglasio se i Institut za hrvatski jezik. U svojoj objavi na Facebooku Institut ističe kako je prvi put u povijesti papa iz Sjedinjenih Američkih Država, dosadašnji prefekt Dikasterija za biskupe Robert Francis Prevost. “Osobno ime Robert u RH je potvrđeno u 12. stoljeću, ali su ga sve do 19. uglavnom nosili stranci. Germanskoga je podrijetla te bi se približno moglo prevesti kao ‘sjajan u slavi’. Osobno ime Francis istovrijedno je hrvatskomu imenu Franjo te se dovodi u vezu s etnonimom Francuz. Papa s očeve strane uistinu ima francuske krvi, a francuske korijene odaje i prezime Prevost. Ono se dovodi u vezu sa starofrancuskom riječju provost, koja približno označuje predstojnika te se dovodi u vezu s internacionalizmom prepozit (usp. riječ prepošt iz starijih hrvatskih tekstova). Zgodna je bliskozvučnost američkoga prezimena Prevost i hrvatskoga Preost (iz Cetinske krajine), kojemu još nije pouzdano određena etimologija. Papa je izabrao ime Lav XIV. Lik Lav u hrvatskim je tekstovima potvrđen od 16. stoljeća, još u djelima Šime Budinića i Jurja Barakovića, pa iz tradicijskih razloga dajemo prednost tomu liku u odnosu prema liku Leon. Papi, pak, u skladu s odabranim imenom želimo da autoritetom i hrabrošću pomogne svijetu da prebrodi izazove i pokuša svojim autoritetom zaustaviti sve brojnije ratove diljem svijeta”, napisali su hrvatski jezikoslovci.