Odlučio sam od starih verzija svojih pjesama pokušati dobiti novi zvuk
BOžIDAR PREZELJ
25.4.2026., 12:08
Franjo Valentić

Odlučio sam od starih verzija svojih pjesama pokušati dobiti novi zvuk

Slušam glazbu i osluškujem trendove, pa sve pretačem u svoju novu viziju

Nakon više od četiri desetljeća bogate glazbene karijere, tijekom koje je surađivao s nizom najvećih imena hrvatske i regionalne scene, i čak tri puta bio na natjecanju za Pjesmu Eurovizije, Franjo Valentić otvara jedno novo poglavlje. Naš istaknuti skladatelj i producent odlučio je udahnuti život svojim starim hitovima kroz projekt modernih cover verzija, koje će, u osvježenim aranžmanima i spektakularnom zvuku, sigurni smo, pronaći put do novih generacija slušatelja.

Paralelno s time Valentić se bacio i u poslovne projekte izvan glazbene industrije o čemu prvi put priča u medijima. Naime, pokrenuo je inovativni sustav digitalnih cijena za trgovine koji omogućuje automatsko ažuriranje i sve više pronalazi svoju primjenu na tržištu. Uza sve to, kroz svoju produkcijsku kuću nastavlja glazbeni dugogodišnji rad s brojnim suradnicima. Za Glas Slavonije Franjo, među ostalim, priča i o tome kako je zahvaljujući putovanju na Tajland dobio inspiraciju za novu glazbenu priču, koja nam je i povod razgovora s ovim pomalo samozatajnim glazbenikom, s obzirom na to da doista rijetko daje intervjue. Odnosno, kako on to voli kazati, istupa samo onda kad ima nešto novo ispričati. Pa krenimo...

Kako je nastala ideja za snimanje novog cover albuma vaših pjesama nakon više od 40 godina karijere?

- U meni odavno gori želja obraditi neke svoje stare pjesme, ali sam tek u posljednjih godinu dana složio koncepciju kako to doista želim napraviti. Odlučio sam dati im novu dimenziju i od starih verzija svojih pjesama pokušati dobiti novi zvuk, s novim aranžmanima i novim izvođačima. Bilo mi je važno dobiti nešto modernije i drukčije, kako bi te pjesme došle do nove publike.

Koje ste pjesme odlučili obraditi i po čemu će se razlikovati od originala koje publika dobro poznaje?

- Originalne verzije su pjevali Mišo Kovač (Što je to u meni prokleto), Danijela Martinović (Samo jedno te molim), Hari Mata Hari (Ne lomi me), Leteći odred & Žera (Ljubav ne postoji) itd... Svaka cover verzija imat će novi aranžman, stil, aktualniji zvuk, ujedno i englesku i hrvatsku verziju. Neće ih pjevati originalni izvođači, a riječ je o deset pjesama.

Koliko vam je bilo izazovno dirati vlastite hitove koje su izvodila tako velika imena poput Miše Kovača?

- Ne bih te pjesme nazvao apsolutnim hitovima i baš zato sam se odlučio dati im novu priliku. Velikim hitovima ona često i ne treba, ljudi se vežu uz originale. Ove druge pjesme koje nisu tako jako uronjene u naše emocije pogodnije su za nove verzije.

Nove verzije donose moderniji zvuk, kako kažete. Koliko vam je bilo važno približiti te pjesme mlađoj publici?

- Bitno mi je da se pjesme svide slušateljima i dopru do njih, no važno mi je i da dobiju neku novu svježinu. Mlađoj publici će možda ovo biti prvi put da ih čuju, a starija populacija će imati priliku usporediti ih sa starim, poznatim verzijama. Tako da će biti jako zanimljivo pratiti te različite reakcije, i tomu se baš veselim.

Dio vašeg kreativnog procesa odvijao se na Tajlandu. Kako baš tamo i je li vam ta promjena okruženja pomogla u stvaranju i inspiraciji?

- Velikan među skladateljima Đorđe Novković jednom mi je rekao: "Za kreativni proces najpotrebniji je mir." S obzirom na to da je Tajland lijepa država, gdje mogu naći svoj mir i malo se odvojiti od stalnih poziva i poslova kojima sam okružen kad sam doma, baš tamo sam se odlučio posvetiti svojim pjesmama. Proveo sam 15 dana pripremajući osnove aranžmana za pjesme koje se ovih dana intenzivno snimaju. Možda se i album bude zvao: Made in Thailand (smijeh).

Kako danas gledate na svoju dugogodišnju karijeru i suradnje s izvođačima poput Halida Bešlića, Nede Ukraden, Severine...?

- Zadovoljstvo je bilo surađivati sa svim kolegicama i kolegama u našoj branši, a posebno s ovima koje spominjete. Nekih od njih, nažalost, više nema, poput Halida, Đorđa Novkovića, Rajka Dujmića, Kemala Montena... Zato mi je svaka provedena suradnja s njima ostala neprocjenjiva uspomena na neka prošla divna vremena.

Pratite li Eurosong, na kojem ste kao skladatelj bili čak tri puta. I to sa Severinom, Borisom Novkovićem i Harijem Varešanovićem. Što mislite o tom showu danas?

- Da, pratim Eurosong, ali iz nekog drugog aspekta. Ne više kao autor koji bi se ponovno okušao u natjecanju, već kao osoba koju zanimaju novi glazbeni stilovi. Mislim da je danas show spektakularniji, ali je skladateljski i izvođački osiromašen. Naprosto mi je prijašnji Eurosong bio draži jer je imao puno više lijepih i popularnih pjesama te iznjedrio dosta izvođača koji su stekli svjetsku slavu.

Postoji li neka pjesma ili trenutak iz karijere na koji ste posebno ponosni?

- Pjesma na koju sam posebno ponosan je "Što ti sina nisam rodila" u originalnoj verziji koju izvodi Neda Ukraden. Posljednjih godina primjećujem da je veliki broj izvođača u regiji napravio cover te pjesme, što je pokazatelj da ju publika voli.

Koliko vas je vaše rodno mjesto oblikovalo kao glazbenika i čovjeka?

- Zagreb je dugo bio centar zabavne glazbe u bivšoj državi, s jakim diskografskim kućama, pa mi je to zapravo olakšalo bavljenje ovim poslom, jer su velika imena uvijek dolazila u Zagreb.

Tko vam je najveća inspiracija?

- Inspiraciju nalazim svuda oko sebe, bilo da sam u Zagrebu ili na putovanju koja izuzetno volim. Promatram ljude i svijet oko sebe. Slušam glazbu i osluškujem trendove, pa sve to pretačem u neku svoju novu viziju.

Gdje pronalazite mir izvan studija i posla?

- Kako volim putovati, posebno volim azijske zemlje. One nekako doista stvaraju taj mir u meni, a opet potiču i kreaciju. Kada ne putujem, imam malu vikendicu u podnožju Sljemena i tamo uživam sa suprugom Snježanom, kad god mi to posao i obveze dopuštaju.

Usporedno s glazbom razvili ste i projekt digitalnih cijena za trgovine. Kako biste nam jednostavno objasnili o čemu se tu radi i komu je namijenjeno?

- Digitalne cijene su elektroničke etikete na policama u trgovinama koje zamjenjuju tradicionalne, papirnate oznake cijena. Moja tvrtka FV Sound pruža uslugu svim trgovcima, pogotovo manjim lancima u Hrvatskoj i regiji, što podrazumijeva besplatnu prezentaciju, nabavu, instalaciju na mjestu prodaje, serversko upravljanje i edukaciju djelatnika. Imamo odlične, izravne kontakte s tvornicom u Kini. U današnje vrijeme velike inflacije promjena papirnatih cijena zahtijeva više ljudskih kapaciteta. Zato bez obzira na početni trošak kupnje i instalacije digitalnih cijena, vrlo brzo vlasnici trgovačkih lanaca imaju uštede kroz manji broj djelatnika.

Imate još i uspješnu produkcijsku kuću. Kako sve to stižete?

- Na vaše pitanje bih odgovorio: Kako je glazba moj život i sve se vrti oko nje, jednostavno kada volite ono što radite, onda sve stižete. Produkcija CPG bavi se InStore radiosustavima s uključenim glazbenim pravima. Imam ugledne međunarodne poslovne suradnike u Hrvatskoj, Sloveniji, BiH i Srbiji koji ostvaruju znatne financijske benefite koristeći naš servis.

Što biste iz današnje perspektive poručili sebi, mladom skladatelju i glazbeniku?

- Jedan veliki glazbenik je rekao: 'Glazbenički život je kao pasta za zube. Otvoriš ju i ne ide ništa van.' Stoga bih ja poručio mladim ljudima: otvorite svoje paste za zube, odnosno svoj unutrašnji svijet, i stišćite i stišćite dok god možete, dok god ne iziđe sve iz vas. Radite i borite se! n