Magazin
OD UČENIČKIH PREDSTAVA DO NAJVEĆIH TEATARA

Mirko Ilić napravio prvu knjigu
plakata Shakespearovih predstava
Objavljeno 29. kolovoza, 2015.

Prije nekih godinu i pol dana tražeći plakate Shakespearovih djela pokušao sam naći i knjigu, i na svoje iznenađenje otkrio da osim ponešto materijala sadržanog u nekim knjigama, takvo nešto nije postojalo.

Tako zbori 59-godišnji Mirko Ilić, grafički dizajner, ilustrator i predavač, koji od 1995. živi i radi u New Yorku, gdje je osnovao studio specijaliziran za grafički dizajn, 3D animaciju i ilustraciju.

Nastavio je istraživati i zaključio da nikada nitko nigdje u svijetu nije napravio knjigu plakata Shakespearovih predstava.

“To mi je bilo totalno iznenađenje”, kaže Ilić. S obzirom na to da je na internetu tijekom istraživanja naišao na desetke plakata, obratio se svom prijatelju i koautoru Steveu Helleru s idejom o knjizi i odlučio ih početi skupljati.

- Proces je trajao više od godinu i pol dana. Potrudili smo se dobiti radove iz cijeloga svijeta. Tijekom toga razdoblja prikupili smo više od 1500 plakata Shakespearovih predstava iz 56 zemalja, koje smo potom sveli na 1100 za potrebe knjige, a dijapazon zastupljenih radova je od učeničkih predstava do najvećih teatara u svijetu - pojašnjava (ekskluzivno iz New Yorka!) Mirko Ilić.

U samom su procesu, dodaje, shvatili da će 2016. godine biti 400. godišnjica Shakespearove smrti, što je bilo idealan timing za knjigu da iziđe nekoliko mjeseci prije toga.

- Djelomice zato što sam s tog područja (rođen 1. siječnja 1956. u Bijeljini, BiH, nap.a.), a u većoj mjeri zato što su plakati tamo jako dobri, u knjizi imamo dosta plakata iz Hrvatske, Bosne i Hercegovine, Srbije... Bio sam izuzetno sretan što sam nagovorio Julie Taymor, koja je jedna od najutjecajnijih redateljica u Americi, da nam napiše predgovor knjizi, što će dati dosta na važnosti i 'težini' knjizi - zaključuje Mirko Ilić.

'Shakespearijanski' plakati svakako su imali koristi od pokreta umjetičkog plakata. Međutim, nisu svi plakati nastali u bardovo ime - blistavi. Mogućnosti (ograničenja) tehnologije i standardi ilustratorske struke ponekad su bile i prepreke. Čak i ulaskom u dvadeseto stoljeće, s boljim standardima reprodukcije, umjetnici koji dizajniraju plakate lako su mogli upasti u zamku klišeja.

MOĆ PLAKATA

Kao oglas, plakat mora biti jasan i sažet, ali kao umjetnost izazov je komunicirati učinkovito, dok je dodavanje koncepta bonus za gledateljevo uživanje - piše u uvodu naslovljenom “Sve što sjaji”.

Umjesto isključivo reprezentacijski, Shakespeareov lik može biti metaforički. Nevjerojatno velik broj interpretativnih (za razliku od doslovnih) plakata dokazuje da su se dizajneri i ilustratori susreli s kreativnim izazovom. Baš kao što neke od njegovih predstava, uključujući i “Hamleta”, “Otela”, “Rikarda II.”, “Mletačkog trgovca” i druge, bile ažurirane kako bi odražavale društvene norme ili politiku u danom trenutku/vremenu, tako su i plakati - prije svega promičući bardov genij - stvarale prilike za pomicanje granica suvremenih zabrana. Tijekom 1950-ih, preko pada željezne zavjese, mnoge su takve posteri dizajnirali umjetnici istočne Europe; ograničavani vladinim odlukama/naredbama o izravno društvenim ili političkim komentarima, morali su svladati umijeće obmane. Kazališni plakati općenito, a oni s Shakespeareovim temama posebice, poput onih koji reklamiraju Rikarda III. i Hamleta, bili su kamuflaža za inače vrlo kritične slike.

OBILJE MATERIJALA

Za “Presenting Shakespeare” autorski je dvojac prikupio smo oko tisuću i petsto shakespearijanskih kazališnih plakata. Iako nisu svi plakati briljantni, no dosta njih ipak jest i izbor (uvrštenih u izdanje) je zapravo uravnotežen pregled povijesno značajnih, estetski poželjnih i konceptualno inteligentnih, nastalih tijekom gotovo dva stoljeća, u mnogim zemljama i od strane različitih umjetnika, dizajnera i ilustratora.

Bilo je određenih razdoblja, uključujući i ona za vrijeme dvaju svjetskih ratova, kada je predstava bilo malo, gotovo nimalo, a one koje su se izvodile nisu bile oglašavane plakatima ili reklamama. Neka su razdolja imala više osrednjih ili klišejiziranih radova, koji su morali ne uvrstiti u izdanje.

- Iako je naša namjera bila pokazati opseg posla, to nije išlo na štetu estetike. Ovo je samo djelić onoga što postoji, odabir iz izvora sa svih strana svijeta, među kojima se nalaze deseci tisuća postera i plakata bezbrojnih izvedbi, starih i novih, dobrih i odličnih... Mnogo je materijala za razmišljanje na sljedećim stranicama, ali kako je Shakespeare napisao u Kako vam drago: “Može li se žudjeti za previše dobroga?”

Razgovarala: Narcisa VEKIĆ
OD 13. LISTOPADA
I za kazalištarce i za dizajnere

Ruka koja druži lubanju (u zraku), zaljubljeni magarac, krvavi bodež - po ovim poznatim ikonicama prepoznatljive su predstave Williama Shakespearea. Četiri stotine godina nakon njegove smrti, uzvišeno mjesto ovog barda s Avona u panteonu kazališta i poezije - zapravo čitave zapadne kulture - nedostižno je. Kao što je Ben Jonson rekao: “Shakespeare ne pripada jednom dobu, nego svim vremenima.”

I kao što su kazališni umjetnici tijekom stoljeća preispitivali svoj rad kroz objektiv vremena i kulture, tako su ilustratori i dizajneri bili nadahnuti za stvaranje plakata koji daju novo svjetlo i ruho Shakespeareovih poznatih tema za svaku novu generaciju kazalištaraca. “Presenting Shakespeare” donosi 1100 plakata za Shakespeareove drame, koje su dizajnirali međunarodni umjetnici iz 55 zemalja, od Japana do Kolumbije, Indije, Rusije, Australije... Fascinantno otkriće kazališnih tvorevina, “Presenting Shakespeare” savršeno je izdanje podjednako i za zaljubljenike u kazalište i zaljubljenike u dizajn.(Izvor: Amazon)

Prikupili smo više od 1500 plakata Shakespearovih predstava iz 56 zemalja, koje smo potom sveli na 1100 za potrebe knjige...

Možda ste propustili...

PROŠLOST U SADAŠNJOSTI: TASKO S RAZLOGOM I POKRIĆEM

Ironija kao feministički pogled

IRAN I IZRAEL: SMRTNI NEPRIJATELJI

Eskalacija rata u sjeni

Najčitanije iz rubrike